スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翻訳

イージー・ライダー ― オリジナル・サウンドトラックイージー・ライダー ― オリジナル・サウンドトラック
(2000/10/25)
ステッペンウルフ、ロジャー・マッギン 他

商品詳細を見る


強引な解釈 by rthcj

Get your motor running
Head out on the highway
Looking for adventure
In whatever comes our way

エンジンかけぇや
高速いくでぇ
冒険を探すんや
何が来てもやで

Yeah, darling
Gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space

そうや、ダーリン
ブチかますでぇ
愛で世界を包んだれ
はよ銃撃ったれや
宇宙までぶっ飛ばしたれ

I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racing in the wind
And the feeling that I'm under

俺は煙草と稲妻が好きなんや
ヘヴィメタな雷がや
嵐のなかのレース
そこにおるって感じるんや

Yeah, darling
Gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space

そうや、ダーリン
ブチかますでぇ
愛で世界を包んだれ
はよ銃撃ったれや
宇宙までぶっ飛ばしたれ

Like a true nature child
We were born
Born to be wild
We have climbed so high
Never want to die
Born to be wild
Born to be wild

野生児みたいなもんや
俺らは生まれつきの野獣や
ここまで来たんや
死にたぁない
野獣に生まれたんや
野獣に生まれたんや



スポンサーサイト

コメント

 

コメント

 
管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

Powered by FC2 Blog

FC2Ad


Copyright © 日記帳 All Rights Reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。